10 frazat që duhet të dijë çdo ndjekës i serialeve koreane

1. Hyung – Le të fillojmë me fjalën që nxiti këtë artikull. “Hyung” është një fjalë e përdorur nga një mashkull i ri për t’iu referuar ose thirrur një mashkull më të vjetër. Edhe pse fjalë për fjalë do të thotë “vëlla më i madh”, mund të përdoret gjithashtu edhe midis  miqve të ngushtë. Oh, hyung, a mund të me blesh darken  sot ?!

2. No Noa – Një fjalë e përdorur nga një mashkull i ri për të referuar ose thirrur një femër më të vjetër. Në mënyrë të ngjashme me “hyung”, noona fjalë për fjalë do të thotë “motra më e madhe”, por mund të përdoret midis miqve të ngushtë. (Gjithashtu përdoret në “Noona Fans” – Tifozë më të vjetër femra që pëlqejnë aktorët më të rinj meshkuj.) Noona …. Mendoj se unë të dua!

3. 오빠 Oppa – Ndoshta termi më i njohur i gjuhës K-drama, “oppa” është ajo që një vajzë e re përdor për të thirrur një djalë të moshuar. Në kundërshtim me atë që mund të keni menduar  mbi gjuhen e perdorur ne K-dramas, ky term nuk duhet gjithmonë të përdoret me lehtësi. Oppaaa, le të shkojmë në një takim bashke , në rregull ?!

4. 언니 Eon-nee – Një fjalë e përdorur nga një vajzë më e re për të thirrur një vajzë të vjetër.

5. 아저씨 Ahjussi / 아줌마 Ahjumma – Përdoret për të thirrur një burre  të moshës së mesme (ahjussi) ose grua (ahjumma). Edhe pse nganjëherë mund të përdoret si fyerje  nëse personi është “shumë i ri”, zakonisht duhesh te jesh  i sigurt për ta përdorur.

6. 사랑해 Saranghae – Në krahasim me “oppa”  fjalën më të njohur K-drama, “saranghae” do të thotë “të dua!” Oppa …. saranghae.

7. 아르바이트 Arubite – Dëgjuar shpesh në dramat me personazhet ende në shkollë. “Arubiti” (ndonjëherë i shkurtuar në “Alba”) i referohet dikujt që punon me kohë të pjesshme. Pyetje: Çfarë po bën tani? A: Arubiti!

8. 선배 Sunbae – i referohet dikujt që ka qenë në biznes më gjatë se përdoruesi. Shpesh përdoret në dramat që ndodhin në një zyrë. Unë jam i ri këtu, kështu që ai është sunbae time!

9. 소주 Soju – Megjithëse nuk dëgjohet shpesh, unë mendova se do ta përfshija atë ne kete liste  pasi e ndeshim shpesh ne K-drama! Soju është alkool korean që shpesh vjen në një shishe të gjelbër. Sa herë që karakteri juaj i preferuar është në depresion dhe ne menyre figuriative nenkupton se jane duke pirë problemet e tyre, ata ndoshta po pijnë soju. Një gotë tjetër soju, ju lutem … T_T

10. 대박 Daebak – Një term zhargon që në thelb do të thotë “super cool!” I tërhequr për efekt dramatik dhe shpesh shoqëron një bravo. Ky film ishte daaaaaebak!

Dhe ja ku i keni! 10 fjalë te njohura  koreane që tani i dini. A ka ndonjë fjalë që kam humbur? Ose fjalë që i keni  ndeshur me perpara dhe nuk ia dini kuptimin  ? Lërini ato në komentet më poshtë!